Multilingual inscriptions
Connected Sites
Site | Rationale | Link |
Aksum | Ezana Stone - Geez, South Arabian and Greek | |
Al-Faw | Khashm Qaryah: "The sacredness of the place is confirmed by eight fragments of Ancient South Arabian inscriptions in Sabaic and Old Arabic, other inscriptions, rock art, and rock engravings." - "(...) the ninety-eight recorded rock inscriptions carry Ancient South Arabian inscriptions, Thamudic graffiti, and Arabic inscriptions." - "The presence of various groups is manifested by the linguistic diversity of inscriptions" (AB Ev) | |
Biblical Tells | An Accadian-Sumerian dictionary discovered at Tel Hazor | |
Bisotun | Trilingual - Elamite, Akkadian and Persian | |
Dougga/Thugga | several Numidian-Punic bilinguals | |
Frontiers of the Roman Empire | Arbeia Fort (South Shiled UK) was where the Regina Tombstone was discovered. It is on display in the site museum. It contains an inscription in both Latin and Palmyrene Aramaic | |
Himā Cultural area | The intensive traffic channeled through the property is reflected in tens of thousands of rock inscriptions. They occur in various scripts, such as the Al-Musmad alphabet of 29 letters, Aramaic-Nabatean, South-Arabian scripts, Thamudic and even in Greek, as well as Arabian. (nom file p.12) | |
Old Town of Galle | Galle Trilingual - Chinese, Tamil and Perisian erected in 1411 in Galle Sri Lanka to commemorate the second visit to Sri Lanka by the Chinese admiral Zheng He. Original now in Colombo National Museum - copy in Galle Maritime Museum | |
Palmyra | The Temple of Baal Shamin has a column from AD131 "In Greek and Palmyrene (Aramaic) that praises the Secretary of the city for his generosity during the visit of the "Divine Hadrian" and for footing the bill for the temple's construction" also "The inscriptions which remain are bilingual, in Aramaic and Greek; a few with Latin also survive but only from the later years of the city (As'ad and Delplace 2002)." | |
Petra | Aramaic and Greek | |
Rock Art in the Hail Region | "The petroglyphs as well as Thamudic and Arabic inscriptions that have been added within the last three thousand years hint at intangible heritage that contributes to the spirit and feeling of the petroglyphs and that is still evident in their unspoiled setting." (Executive Summary) – "Jubbah lies on an ancient caravan route, which has given rise to many thousands of rock inscriptions, from Thamudic to Islamic (...)" | |
Umm Al-Jimāl | "A rich epigraphic corpus in Greek, Nabataean, Safaitic, Latin and Arabic uncovered on the site and spanning many centuries provides insights into the history and functioning of Umm Al-Jimal, and sheds light on the changes in the religious beliefs of its inhabitants. The inscriptions are displayed at the Inscription Garden adjacent to the Interpretive and Hospitality Centre, located within the area of the nominated property." (AB Ev) | |
Xanthos-Letoon | Lycian, Aramaic and Greek |
Suggestions?
Do you know of another WHS we could connect to Multilingual inscriptions?
A connection should:
- Not be "self evident"
- Link at least 3 different sites
- Not duplicate or merely subdivide the "Category" assignment already identified on this site.
- Add some knowledge or insight (whether significant or trivial!) about WHS for the users of this site
- Be explained, with reference to a source